SALITANG PINOY | Salitang “bongga” at “trapo”, kasama na sa Oxford English Dictionary

Manila, Philippines – Kasama na sa Oxford English Dictionary (OED) ang mga salitang “bongga” at “trapo”.

Kabilang ang dalawang salita sa 1,400 na bagong salita na kinilala ng nasabing dictionary ngayong taon.

Ilan sa mga salitang Pinoy na kabilang ay ang ‘carinderia’, ‘calamansi’, ‘turon’, ‘sorbetes’, ‘palay’, ‘ensaimada’, ‘panciteria’ at ‘bihon’.


Ayon sa OED, ang ‘trapo’ ay isang uri ng multilingualism na salita na bukod sa pamunas ay shortcut din ito ng salitang “traditional politician”.

Habang ang ‘bongga’ naman ay itinuturing bilang ‘extravagant’.

Matatandaan na unang salitang Pinoy na naisama sa OED ay ang ‘abaca’ na naisama noong 1928 at sinundan ng ‘Pinoy’ at ‘adobo’ noong 2006.

Nasama din ang salitang ‘presidentiable’ at ‘balikbayan’ noong 2015 at ‘kilig’ at ‘teleserye’ noong 2016.

Facebook Comments