
Nilinaw ng Malacañang Palace na mahalagang pag-ibahin ang terminong “nahuli” at “naaresto” kaugnay ng kaso ni Zaldy Co sa Czech Republic.
Ayon kay Palace Press Officer Claire Castro, iba ang terminolohiyang ginagamit ng Czech Republic kumpara sa Pilipinas kaya hindi ginagamit doon ang salitang “aresto” sa parehong paraan na nakasanayan sa bansa.
Sa Pilipinas aniya, karaniwan nang sinasabing “naaresto” ang isang tao kapag nahuli o dinala sa kustodiya, kabilang na sa paggamit ng media.
Pero sa kaso ni Co, sinabi ng Palasyo na mas angkop ang salitang “nahuli” o “nakuha sa kustodiya” bilang paggalang sa legal na terminong ginagamit ng Czech Republic.
Iginiit ng Malacañang na dapat igalang ang proseso at katawagang ginagamit ng dayuhang bansa habang inaayos ang usapin ni Co.










